​​​​Translations Into: Chinese, Croatian, Dutch, Farsi, Finnish, French, Gaelic, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Latvian, Norwegian, Swedeish, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Spanish, Ukrainian, Vietnamese.

Selected Print: Asahi Shimbun (2001,'03); Corriere Canadese (1970); Fredericton Daily Gleaner (1978); Daily Mail (1998); Daily Yomiuri  (1993); Globe and Mail (1970, '82, '87); Halifax Herald (2001); [Irish Gaelic] LA (1998); LA Weekly (2013); Maclean's (2006); Mainichi Daily News (20 times--1982 to 2011); Milwaukee Journal Sentinel (2001); Montreal Gazette (1989); New York TimesBook Review (1987); Ojo del Lago (2002,'03,'13); Ottawa Citizen (1983, '97, 2000); Parabola, 2023; Wilson Quarterly  (1997);  [London] Times Weekend (2000); Times Literary Supplement (2017); Toronto Life (1981); Toronto Star (1970,'80, '85, '86, '91); Toronto Telegram (1969, '70); Washington Post (2008); Washington Times (2006); Windsor Star (1980)

       Mainstream Media Appearances + Languages Into Which My Work Has Been Translated

​​​Selected Radio: Morning Program--an interview about my Scream-In at Toronto City Hall for the first day of Spring on CBC, 1970; Arts National--an interview about the Canadian Haiku Anthology on CBC, 1980;Contemporary Canadian Poets-- a 4-hour interview in two parts on CJRT-FM,1979 & 1980 (re-broadcast in 1984);Close to Silence--a 30-minute interview about haiku on BBC3, 1995; Quiet Quarter--for 5 consecutive weekday mornings, a reading of my short stories (haibun) onIreland's RTE, 2001 & 2002; Poetry Show--A discussion of one of my poems (from Rattle, 2015, NO. 47) on KUSP Santa Cruz; On Point--a panel member for a 60-minute call-in show, "Haiku and You," on NPR-WBUR Boston, 2011

Selected Television:Romper Room,  30 minutes on CKCO TV, 1986; Japan Airlines Children's Haiku Contest--a 30-minute interview on BCTV, 1987; In Conversation With--A 45-minute interview on TV Ontario, 1992 

ON YOU TUBE: Windless,  ArgumentAloneFog;  Poetry Fix: Baseball Haiku  (Mary Karr reads 2 of mine) ; A girl reads Yellow Tulip; A 5-Minute Reading for the Bridgewater Poetry Festival; OTHER MEDIA ONLINE: George Swede Reads, 4 poems from Rattle, 2015, No. 47 (at Living Haiku Anthology); Animated Poetry (with Jonathan Aitken)George Swede reads"Hands"  in Rattle,  2017, No. 58; Featured Writer  in Contemporary Haibun Online. 2019, 15:2; 4 one-liners  in Under theBasho, Sept, 2019; Nobel Prize Winner Czeslaw Milosz included 4 (in Polish) in his 1992 anthology Haiku (scroll to p. 34); Heliosparrow  has 9--scroll under "Authors"; Haiku Journey (a video game), 12; the chapbook Arithmetic, 21; the chapbook Endangered Metaphors, 22; Scroll these issues of NOON, 23, NOON, 21, 20, 17/18, 13, 12; The Haiku FoundationA Conversation with George Swede